Nach etlichen Gerüchten und Halbwahrheiten bestätigte SEGA Anfang Dezember den europäischen Veröffentlichungstermin des bisher Japan-exklusiven “Yakuza 3″. Im März 2010 ist es soweit - also fast 1 Jahr nachdem der Titel in Japan auf den Markt kam.
Nachdem anfangs davon ausgegangen wurde, dass “Yakuza 3″ lediglich mit englischen Untertiteln erweitert wird und die Sprachausgabe unangetastet bleibt, korrigierte SEGAs Constantine Hantzopoulos nun diese erste Angabe. Der Titel wird in englischer Sprache vertont, was dem Publisher etwa 500.000 und 700.000 US-Dollar kostet.
Wie es um die deutsche Sprachausgabe bestellt ist, wurde nicht erwähnt. Jedoch sollte nicht zu sehr darauf gehofft werden.

(Quelle: ps3center)


Hmm… Also die Japanische Synchron hat mir sehr gut gefallen. Wiso machen die es nicht ganz einfach mit Japanischen Sychron wie es bereits so erschienen ist und nur noch mit Deutschen Untertitel. Ich denke wer viel Billiger
(melden...)
ja das ist mal ne gute nachricht!!!! COOL keine untertitel mehr lesen muss!!!!!
(melden...)
sheelby ganz deiner meinung,die englische synchro interessiert mich nicht die bohne,für mich wäre untertitel viel besser.erst mal weil sich deutsch nicht so dolle anhört,und da mein englisch eher schlecht ist und ich nur die hälfte verstehen würde.nur untertitel wäre deutlich günstiger gewesen.ja ich weiß englisch ist weltsprache.
(melden...)
Mir gefallen Untertitel mit Orginal Syncro auch besser aber vielleicht kann man ja auch umstellen.
Hoffe ich zumindest
(melden...)
Gut, aber wo bleibt Shenmue 3? Ich warte schon lange darauf.
(melden...)
naja, hoffentlch hat man die wahl zwischen eng und jap.
(melden...)
Solang die Möglichkeit da ist die Synchro wieder auf Japanisch zu stellen, solls mir recht sein. Fands im 2ten Teil schon nicht störend.
Shenmue 3? Da mach ich mir schonlang keine hoffnungen mehr. Leider.
Yakuza 1 & 2 hat mich wenigstens ein wenig vertröstet.
(melden...)
@jfg05ler Ich glaube da muss man auch noch sehr lange drauf warten
(melden...)
Shenmue 3 wird kommen! Ich weiß es!
(melden...)
hoffe dann kommen auch deutsch Untertitel.
(melden...)
sega ich will deutsche untertitel ich brauch kein englischen synchro…
(melden...)
Ich will garkeine englische synchro!
Die Japanischen synchros sind doch tausend mal lebendiger!
Lieber die Kohle 3-4 Untertitel stecken und nicht für ne mehr als miese Englische Synchro wie bei FF10 und 12!
(melden...)
sehr fein.
(melden...)
hoffe die machen wenigstens deutsche untertitel. habe yakuza 2 aus diesem grund nicht zu ende gespielt weil irgendwann mal nicht mehr wusste was ich machen soll.
(melden...)
lol, wo war denn die sncro von ff10 und 12 mehr als mies???? lmw, was hastn da gespielt? mgs1 auf deutsch????
ff10 und 12 haben beide bei weitem mitunter die besten syncros, die du findest, sauber gesprocen und alles bestens betont und klasse athmosphärisch.
von den syncros könnte sich so manch ein entwickler ne scheibe abschneiden!
(melden...)