Was ist daran falsch bzw. sinnfrei? Zitat aus dem Text: "Globally, the company estimates an average of 34,000 attacks a day". Dass die neuen Konsolen unter Beschuss stehen, war mir durchaus bewußt, jedoch das Ausmaß bei Weitem nicht.
Deshalb habe ich den Konjunktiv verwendet, als ich geschrieben habe, dass dieses die Erklärung sein könnte.
Bei dem Link handelt es sich weder um eine offizielle Kaspersky-Seite, noch entdecke ich irgendwo im Artikel einen Verweis auf die eigenen Produkte.
Wie du meinst, zumindest habe ich aus dieser Quelle zum ersten Mal so deutliche Zahlen lesen können, und da ich davon ausgegangen bin, dass auch andere hier diese Information interessieren könnte, habe ich sie geteilt. Dass du dich dabei an dem Begriff "Aufdeckung" störst, ist Haarspalterei wie ich finde - wenn ich geschrieben hätte, das "in einem Bericht von Kaspersky erwähnt wird bla..." wäre es also kein "Quatsch" mehr gewesen?