Jump to content

Fallout 4: Auf Deutsch und Englisch spielbar


News
 Share

Recommended Posts

Super Nachricht, unzensiert und Multilingual.

Jetzt wird die USK Version gekauft.

 

Ich weiß noch das ich damals unbedingt die unzensierten deutschsprachigen Versionen von Fallout 3 & New Vegas wollte und mittlerweile dank besserer englisch kenntnisse die deutsche synchro als minderwertiger empfinde(was sie auch ist) und die englische bevorzuge.

Videospiele verbessern die Hand-Augen Koordination und machen aus Kindern bessere Menschen!

VIDEOSPIELE DER GRUND WARUM DIESE GENERATION VON MENSCHEN DIE BESTE VON ALLEN IST!

Link to comment
Share on other sites

Super Nachricht, unzensiert und Multilingual.

Jetzt wird die USK Version gekauft.

 

Ich weiß noch das ich damals unbedingt die unzensierten deutschsprachigen Versionen von Fallout 3 & New Vegas wollte und mittlerweile dank besserer englisch kenntnisse die deutsche synchro als minderwertiger empfinde(was sie auch ist) und die englische bevorzuge.

Hängt vom Spiel ab.Das letzte Deus EX hat mit der deutschen Synchro die englishe haushoch geschlagen.Sogar Ingo Maß hatte eine Sprecherrolle :D

Link to comment
Share on other sites

Hängt vom Spiel ab.Das letzte Deus EX hat mit der deutschen Synchro die englishe haushoch geschlagen.Sogar Ingo Maß hatte eine Sprecherrolle :D

 

Ich meinte explizit die deutsch synchronisierten Versionen von Fallout 3 & New Vegas, da dort die englischen der deutschen klar überlegen sind.

Wirken die Dialoge in der deutschen einfach billiger, genau wie die Sprecher, der Slang fehlt und die Figuren klingen nicht ihrer Nationalität entsprechend.

 

Aber das kann man eigentlich auf fast alle Videospiele verallgemeinern, außer die Original Synchro ist selber scheiße und hat Pornodialog Niveau.

Das liegt soweit ich weiß schon daran das die deutschen Synchronsprecher bei der Vertonung die Spielszenen nicht zu Gesicht bekommen, anders als beim Film. Sondern nur Text vorm Mikrofon ablesen und ihnen vorher gesagt wird welche Emotionen die gesprochene Figur dabei gerade hat.

 

Den letzten Deus Ex Teil hatte ich auf Englisch gespielt und habe keine schlechte Erinnerung über die Vertonung :nixweiss:

Was nicht heißen muss das die dt. nicht auch gut ist.

 

Mein Favorit ist eig. immer Englische Sprachausgabe und Deutsche Untertitel.

 

So habe ich auch schon Spiele gespielt, zuletzt The Witcher 3.

Habe dann aber ab und zu das Problem das ich verwirrt bin wenn Namen von Gegenständen oder Personen nicht über einstimmen. Zbs der Name des Pferdes in the Witcher 3 Roach = Plötze.

Und es ist auch lange nicht bei allen Spielen möglich sich Sprachausgabe und Text differenziert aussuchen zu können.

Edited by »MagicWashroom«

Videospiele verbessern die Hand-Augen Koordination und machen aus Kindern bessere Menschen!

VIDEOSPIELE DER GRUND WARUM DIESE GENERATION VON MENSCHEN DIE BESTE VON ALLEN IST!

Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...