Zum Inhalt springen

Deutsche Syncro in Games & Filmen


Empfohlene Beiträge

also bei Filmen ist die Deutsche Synchro Mittlerweile IMMER Hochwertig

 

Naja, da muss ich dir widersprechen. Das ist nicht immer der Fall...^^

Es wird zwar besser aber es gibt immernoch Filme mit miserabler, deutsche Synchro. Bestes Beispiel : Bloody Mary.

Die furchtbarste Synchro, die ich jemals gehört habe. Die Leutz hören sich so dermaßen gelangweilt an, wie Nachrichtensprecher...oder wenn sie grade erst aufgestanden wären und noch zur Hälfte pennen X_x

Also kleiner Tipp von mir : Guckt es euch in ner anderen Sprache an oder am besten gar nicht. Da krieg ich Kopfschmerzen:ohjeh:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Antworten 121
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

Naja, da muss ich dir widersprechen. Das ist nicht immer der Fall...^^

Es wird zwar besser aber es gibt immernoch Filme mit miserabler, deutsche Synchro. Bestes Beispiel : Bloody Mary.

Die furchtbarste Synchro, die ich jemals gehört habe. Die Leutz hören sich so dermaßen gelangweilt an, wie Nachrichtensprecher...oder wenn sie grade erst aufgestanden wären und noch zur Hälfte pennen X_x

Also kleiner Tipp von mir : Guckt es euch in ner anderen Sprache an oder am besten gar nicht. Da krieg ich Kopfschmerzen:ohjeh:

 

Stimmt :ok: !!!! Mit deutscher Synchro werd ich mich nie anfreunden können. Hab letztens den Film die Geisha nochmals geguckt - und zwar mal auf Englisch mit deutschem Unterrtitel ^^ - is so geil was die sich da zusammenreimen :tongue2: !!!

Als ob'se ne Horde 7.Klässler das hätten machen lassen - grausig :schmoll:. Und das is nicht der einzeige Film bei dem mir das aufgefallen is ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

also grundsätzlich finde ich die englische synchro bzw. ursprache immer besser als die deutsche, zwar gibt es ausnahmen aber im englischen sind die witze/wortwitze lustiger. das schlimmste ist aber wenn die deutsche synchro versucht diesen wortwitz nachzumaqchen oder einen eigenen einzubauen, denn das geh immer in die hose.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wie findet ihr die Deutsche Heavenly Sword Synchro???

 

Naja, geht so ^^° - hatte besser sein können.

Habs ab Kapitel zwei dann auch auf Englisch gezockt ;)

 

@ anit-suppe:

Ja, sowas is immer peinlich - da den ich mir auch immer, wie bescheuert man als Synchro - Sprecher eigentlich sein kann -.-°.

Man muss doch merken, dass sowas einfach nicht geht :ohjeh: !!!!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ja manchmal wunder ich mich auch. aber das kann auch wegen dem zeitdruck sein. wenn ein spiel oder find (eher selten) pünklich fertig sein muss, dann kann sowas schonmal passieren.

aber was ich richtig gut umgesetz fand war (sofern ich es richtig in Errinnerung habe) Kingdom Hearts I. zumal ich baff war das es überhaupt eine synchro hatte, denn FF von SquareEnix (damals SquareSoft) hatte sowas nicht.da musste uch mich erst dran gewöhnen, aber da hat so ziemlich alles gepasst und der 2er war auch nicht schlecht.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ja manchmal wunder ich mich auch. aber das kann auch wegen dem zeitdruck sein. wenn ein spiel oder find (eher selten) pünklich fertig sein muss, dann kann sowas schonmal passieren.

aber was ich richtig gut umgesetz fand war (sofern ich es richtig in Errinnerung habe) Kingdom Hearts I. zumal ich baff war das es überhaupt eine synchro hatte, denn FF von SquareEnix (damals SquareSoft) hatte sowas nicht.da musste uch mich erst dran gewöhnen, aber da hat so ziemlich alles gepasst und der 2er war auch nicht schlecht.

 

Wahrscheinlich kommts doch immer auf das Spiel an, aber 99 % was ich bis jetz gehört habe, war eindeutig grottenschlecht !!!!

 

Und wenn die Synchro nicht stimmt, dann versaut's auch meist die ganze Atmosphäre und den Wortwitz (wie du schon sagtest ;) !!!! ^^

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wahrscheinlich kommts doch immer auf das Spiel an, aber 99 % was ich bis jetz gehört habe, war eindeutig grottenschlecht !!!!

 

Und wenn die Synchro nicht stimmt, dann versaut's auch meist die ganze Atmosphäre und den Wortwitz (wie du schon sagtest ;) !!!! ^^

 

und was lernen wir daraus. das game oder den film auf english spielen, sehen und für die die es nicht so gut verstehen den untertitel :ok:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

und was lernen wir daraus. das game oder den film auf english spielen, sehen und für die die es nicht so gut verstehen den untertitel :ok:

 

Jup ^^ ... Gott sei dank, dass wir inenr Schule Englisch hatten .... hab mich schon immer gefragt, wozu man das wohl braucht ^^° - klar, zum zocken XDDD

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden

×
×
  • Neu erstellen...