Zum Inhalt springen

Heavy Rain™


Cloud

Empfohlene Beiträge

Wer sagt, dass sie es machen. Die Wahrscheinlichkeit ist ja auch groß, dass die UK Version nur englisch beinhalten wird. Aber es steht einfach noch nicht fest. Bzw. es ist noch nicht offiziell bekannt. Somit kann man das einfach nicht so behaupten.^^

 

http://blog.eu.playstation.com/2010/01/26/heavy-rain-–-‘four-days’-begins/#comment-53395

 

konnte nur das hier finden der gibt auch keine Gatrantie

ist das etwa nicht offiziell?

Bearbeitet von Martinpl22
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wer sagt, dass sie es machen. Die Wahrscheinlichkeit ist ja auch groß, dass die UK Version nur englisch beinhalten wird. Aber es steht einfach noch nicht fest. Bzw. es ist noch nicht offiziell bekannt. Somit kann man das einfach nicht so behaupten.^^

 

Das Gegenteil ist auch nicht nachweisbar.Doch kommt aus UK kaum noch ein Spiel mit DE Sprachausgabe.Und Sony treibt inzwischen grossen Aufwand hier in DE alle Spiele mit Wendecover auszustatten um dem Import vorzubeugen.

 

Die 80€ zahle ich gerne für die CE,ist jeden Cent wert.Für ein Spiel das man immer wieder spielen kann kaum zu teuer.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast polarfuechse
http://blog.eu.playstation.com/2010/01/26/heavy-rain-–-‘four-days’-begins/#comment-53395

 

konnte nur das hier finden der gibt auch keine Gatrantie

ist das etwa nicht offiziell?

 

Nein, ist es nciht. Wenn du englisch könntest, würde man das auch sehn. :unschuldig:

Außerdem is der Eintrag uralt und wurd längst in nem Extra Thread kommentiert.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nein, ist es nciht. Wenn du englisch könntest, würde man das auch sehn. :unschuldig:

Außerdem is der Eintrag uralt und wurd längst in nem Extra Thread kommentiert.

 

Ich habe nur das gefunden und suche auch ne Antwort auf meine Frage ob bei Final Vesion ne polnische Syncro dabei ist den die DE ist schlechter als schlecht.

 

QD hält sich bis zum 20.02 zurück bzw. erst ab da kann man Fragen an den Kundendiest stellen....

 

Alles Scheisse

 

p.s. im Polen kostet das Game nur 45 Euro als CE und die hätte ich lieber als die DE mit scheiss Syncro und dazu noch Standart:think:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Du willst doch nicht allen Ernstes behaupten, dass die deutsche Synchro so dermaßen schlecht ist, wie du sie eben darstellst?

 

Das ist echt übertrieben.

Die Synchro ist sogar richtig gut.

Man spührt die Gefühle und man erkennt auch mit geschlossenen Augen, was der Sprecher oder die Sprecherin gerade an Emotionen frei gibt.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast polarfuechse
Ich habe nur das gefunden und suche auch ne Antwort auf meine Frage ob bei Final Vesion ne polnische Syncro dabei ist den die DE ist schlechter als schlecht.

 

QD hält sich bis zum 20.02 zurück bzw. erst ab da kann man Fragen an den Kundendiest stellen....

 

Alles Scheisse

 

p.s. im Polen kostet das Game nur 45 Euro als CE und die hätte ich lieber als die DE mit scheiss Syncro und dazu noch Standart:think:

 

Richtig. Sie halten sich zurück mit Infos zwecks der Synchro. Find ich zwar n bissle Schade, aber was will man machen. Kann man halt nciht ändern. Also ich habe jetz nur 1 oder 2 Sätze der dt. Synchro gehört und finde die garnicht so schlecht. Werd es wohl sowohl auf deutsch als auch auf englisch spielen. :ok:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich fand wie schonmal gesagt nur Lauren Winter in der deutschen Fassung schlecht, der Rest war angemessen. Aber wer erwartet schon große Emotionen bei ner Nutte die schon tausende Orgasmen vortäuschen musste? xD

 

Spaß beiseite, hast den Post gestern anscheinend überlesen energie: http://www.play3.de/forum/sonstige/7865-heavy-rain-release-24-26-2-2010-a-26.html#post1061441

 

@unter mir: Du weißt anscheinend nicht, wie man ein Synchro bewerten muss :zwinker:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Du willst doch nicht allen Ernstes behaupten, dass die deutsche Synchro so dermaßen schlecht ist, wie du sie eben darstellst?

 

Das ist echt übertrieben.

Die Synchro ist sogar richtig gut.

Man spührt die Gefühle und man erkennt auch mit geschlossenen Augen, was der Sprecher oder die Sprecherin gerade an Emotionen frei gibt.

 

Deutsche Syncro an der Stelle wo man kämpft - Die Hure:

 

Nein, nein, nein..... nein, nein, nein....

 

Polnische Syncro, die selbe stelle:

 

Lass ihm in ruhe oder ich ruf die Bullen, verpisst dich von hier, Nein lass Ihm in Ruhe, Jetzt ruf ich die Bullen....

 

 

Soll ich bei Tatort weiter machen?

 

So viel zu Syncro

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deutsche Syncro an der Stelle wo man kämpft - Die Hure:

 

Nein, nein, nein..... nein, nein, nein....

 

 

Soll ich bei Tatort weiter machen?

 

So viel zu Syncro

 

Also ich weiß ja nicht, auf was für Deutsch du gespielt hast aber bei mir hat sie nicht nur das gesagt, sondern auch das, was du aus der polnischen Synchro übernimmst.

 

Ja mach bitte mit dem Tatort weiter.

Spannung...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich fand wie schonmal gesagt nur Lauren Winter in der deutschen Fassung schlecht, der Rest war angemessen. Aber wer erwartet schon große Emotionen bei ner Nutte die schon tausende Orgasmen vortäuschen musste? xD

 

Spaß beiseite, hast den Post gestern anscheinend überlesen energie: http://www.play3.de/forum/sonstige/7865-heavy-rain-release-24-26-2-2010-a-26.html#post1061441

 

@unter mir: Du weißt anscheinend nicht, wie man ein Synchro bewerten muss :zwinker:

lol auf der Seite behaupte ich genau das gegenteil von dem was ich heute behauptet habe^^

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden



×
×
  • Neu erstellen...