Ich schaue immer wieder mal nach, was gewisse englische Wörter bedeuten, so wird der Wortschatz grösser, aber ich weiss, das kann man nicht direkt machen, wenn man schaut oder zockt. Ich schaue Filme immer in OT und fast immer mit englischen Untertiteln, je nach Filminhalt.
Games könnten für mich komplett alle Synchros haben, da finde ich es weniger wichtig wie bei Filmen. Ausser bei Ghost of Tsushima, das muss in Japanisch gespielt werden. Oder Baldurs Gate 3 muss die englische Sprachausgabe, weil das so toll vertont ist.
Ich könnte mir z.B. nicht vorstellen, Past Lives nicht in OT zu schauen, der braucht die 2 OT Sprachen. Ich schweife ab 😁
Ich schaue momentan immer noch Naruto Shippuden, ohne Fillerfolgen, auf Japanisch natürlich.
Ausserdem habe ich die neue Staffel von Bad Batch gestartet, ich mag Bad Batch einfach sehr, wie auch Clone Wars.
Empfohlene Beiträge