Life is Strange: Patch 1.07 liefert deutsche Übersetzung und mehr

Kommentare (24)

Wie Square Enix und die Entwickler von Dontnod bekannt gaben, steht ab sofort ein neuer Patch zum gefeierten Adventure „Life is Strange“ bereit.

Dieser hebt die digitale Fassung auf die Version 1.07 und bringt so ziemlich alle Features, mit der die in Kürze erscheinende Retail-Version aufwarten wird, mit sich. Zu diesen gehören Kommentare der Entwickler, eine überarbeitete Beleuchtung, eine optimierte Nutzeroberfläche, das Überspringen der Rewind-Phrasen, der Sammel-Modus für alle Kapitel und mehr.

Darüber hinaus kommen nun endlich auch Zeitgenossen, die der englischen Sprache nicht mächtig sind, in den Genuss von „Life is Strange“. So liefert das Update 1.07 neue Sprach-Optionen, unter denen sich auch eine deutsche Übersetzung sowie die Möglichkeit, auf unkomplizierte Art und Weise zwischen den diversen Optionen hin- und herzuschalten, befindet.

Das „Life is Strange“-Update auf die Version 1.07 bringt knapp 800 Megabyte auf die digitale Waage.

life_is_strange chloe_gun

Tipp: Folge play3.de auf Facebook!

Kommentare

  1. germane sagt:

    Nur wird es interessant für mich

    (melden...)

  2. AlgeraZF sagt:

    Jetzt sollten alle zuschlagen die dieses Meisterwerk noch nicht gezockt haben!

    (melden...)

  3. 16bithero sagt:

    Bestes Game 2015

    (melden...)

  4. kaozuki sagt:

    oh man.. wer in der heutigen zeit kein englisch kann, sollte es einfach mal lernen..traurig genug...

    (melden...)

  5. Cerberus755 sagt:

    @kaozuki

    Zwischen 'Englisch können' und 'seine Medien komplett auf Englisch konsumieren wollen (ich wähle bewusst nicht das Wort können) liegt ein himmelweiter Unterschied.

    (melden...)

  6. skywalker1980 sagt:

    Zum Glück hab ich bis jetzt gewartet...

    Cerberus: so ist es... Und nebenbei kommen in so vielen Originalserien, Filmen, Spielen usw soviele verschiedene Dialekte vor, dass es oft echt schwer ist dem ganzen zu hundert Prozent zu folgen, und ich hasse es wenn ich nicht alles und jede Kleinigkeit verstehe, denn irgendwann kennt man sich aufgrund dieser Kleinigkeiten oft nicht mehr so richtig aus. Erst vor kurzem merkte ich es wieder bei den Golden Globes die ich live natürlich nicht synchronisiert sah, und zwei Tage später mit meinem Weibchen übersetzt sah, daß man einfach viele Kleinigkeiten nicht versteht. Man weiß zwar um was es im großen und ganzen geht, aber, wie gesagt, ich hasse es nicht alles zu verstehen. BreakingBad schaute ich mir auch 2x auf deutsch und 1x original an.
    Kaozuki will wahrscheinlich nur cool rüberkommen, weil er auch versteht um was es im großen und ganzen geht, und ich bin mir sicher, daß auch er nicht immer alles mitbekommt. Eine Fremdsprache ist eben nicht die Muttersprache...

    (melden...)

  7. germane sagt:

    @ kaozuki

    Ich bin 41 und zu meiner Zeit bei mittlerer Schulbildung war der Unterricht (Englisch)
    Nicht so intensiv wie heute. Ausserdem vergisst man viel.

    Ich komm im Alltag sehr gut ohne englisch mit meiner Muttersprache Deutsch sehr gut zurecht.

    Ausserdem bin ich mittlerweile 20 Jahren selbstständig, da bleibt wenig Zeit.

    Und jetzt willst du mir erzählen ich solle englisch lernen?

    Selbst wenn ich es sehr gut könnte bevorzuge ich die deutsche Sprache.

    Wut im Bauch😬

    (melden...)

  8. germane sagt:

    @ cerberus755

    👍

    (melden...)

  9. polteran sagt:

    Gibt auf Englisch einfach viel zu viele Wörter die man, auch mit Sprachkenntnissen, nicht komplett versteht wenn der Text vorbei rauscht. Und das kann in solch einem Spiel schon viel aus machen.

    (melden...)

  10. peaceoli sagt:

    Ich bin der Meinung dass kaozuki Unrecht hat.

    (melden...)

  11. Langfinger Lou sagt:

    Auch wenn man ein Wort nicht kennt, kann man seine Bedeutung aus dem Kontext herauslesen. Ich konsumiere alle meine Medien im OmU und habe keinerlei Probleme. Aber die Legastheniker hier wieder mal zum Fremdschämen!

    (melden...)

  12. zwinsch sagt:

    Und warum genau ist Englisch jetzt noch mal überhaupt cooler als Deutsch?

    (melden...)

  13. Irritant sagt:

    @Langfinger Lou - für Legasthenie gibt es eine Genetische Disposition und Neurologische Ursachen - es ist weder ein Bildungsproblem noch auf eine Minderbegabung zurück zu führen...

    Deine Aussage ist aber zu vergleichen mit denen eines Minderbemittelten - der am ende seiner Schullaufbahn Pommes in einem Fast Food laden macht...

    (melden...)

  14. germane sagt:

    @ Langfingerlou

    Und, hast jetzt Spaß inne backen? Kannst stolz auf dich sein. Hast ja schon richtig was erreicht.

    In Demut und voller Hochachtung

    Der, dem das am a... vorbei geht.

    (melden...)

  15. kingsworld sagt:

    Kann mir einer erklären wieso deutsche Untertitel bei Telltale Games u. Life is Strange nicht von anfang an verfügbar waren?
    Irgendeinen Grund muss es doch geben aber ich komm nicht darauf...

    (melden...)

  16. AlgeraZF sagt:

    @kingsworld

    Wahrscheinlich weil die Spiele in Episoden erscheinen. Sich nach jeder Episode noch um Untertitel in mehreren Sprachen zu kümmern ist wohl sehr Umständlich. Da ist es deutlich einfacher im Nachhinein das komplette Spiel mit deutsche Untertitel zu versorgen. Ist aber nur ne Vermutung vielleicht gibt es auch andere Gründe.

    (melden...)

  17. Alfonso sagt:

    Wie hier welche gleich austicken, weil sie nicht fassen können, dass es auch Menschen gibt, die vernünftig Englisch können.

    (melden...)

  18. freedonnaad sagt:

    Ich Frage mich, ob es eine deutsche synchro ist, oder ob nur die Untertitel über setzt wurden.

    (melden...)

  19. Pichti78 sagt:

    Jetz noch mitm Preis etwas runter, dann wirds für mich interessant. Wahrscheinlich kauf ich eh Retail und verkaufs weiter

    (melden...)

  20. Maria sagt:

    Wenn ich mir überlege wie ich mich damals durch Ultima gequält habe. Vieles stand gar nicht im Wörtebuch (Thus, Thou, Thine usw.)
    Da bin ich doch heute froh, wenn es eine deutsche Übersetzung gibt, der man ohne Anstrengung folgen kann. Auch wenn ich des Englischen durchaus mächtig bin.

    (melden...)

  21. DopeZero sagt:

    @skywalker

    Du sprichst mir aus der Seele

    (melden...)

  22. Dr.DoomAltah sagt:

    Ich kann fliessend englisch sprechen kann aber verstehen wenn Leute hierzulande auf eine deutsche Synchronisation bestehen. Diese Spacken ,die sich über alle stellen, weil sie es in Englisch konsumieren können sind fremdschämhaft. Darüberhinaus war die Originalvertonung von Life is strange ab und an auch mal grottig. Also sollte man einfach die Fresse halten, das Original ist auch nicht immer das gelbe vom Ei.

    (melden...)

  23. Peeta83 sagt:

    meint ihr das spiel lohnt sich generell? und vor allem eher die 20 euro digital oder dann 30 euro disc version lieber? angeblich soll der patch die disc extras ja auch nachliefern

    (melden...)

  24. kingsworld sagt:

    @AlgeraZF

    Danke für deine These. Aber bei Telltale könnte das doch trotzdem funktionieren oder?
    Sind ja zumindest grösser als Lis Team nehm ich an.

    (melden...)

Kommentieren

Reviews