Cool! Danke für den ausführlichen Einblick. Klingt wirklich gut und das ganze Spiel hinterlässt einen geheimnisvoll-verlockenden Eindruck, dem man unbedingt nachgehen möchte. Dank Sea of Stars habe ich mich, etwas zu meiner Überraschung, auch sehr gut mit rundenbasierten Kämpfen anfreunden können. Ich kann es noch nicht so ganz einsortieren, aber gerade das macht Clair Obscur so reizvoll. Wenn ich nur wüsste, wohin mit den ganzen Spielen…
Definitv, ich geh auch gerne mal Schmieden oder nen Trank brauen, gerade wen man 5 Stk und in Heinrichs Qualität bekommt rentiert es sich da mal einen oder zwei zu brauen.
Der drecks schmied welcher die zu allen Klos schickt. 😂 Dann noch die genaue beschreibung von den Damen wie mans richtig macht, genau so wirds damals gewesen sein jeder nen anderen Aberglaube. xD
Ist da überall 30 oder?
Nutze auch fast ausschlieslich das Schwert, hab glaub auch erst 4 Kombos weil mir das immer zu Teuer war, bin halt geizig muss ich sagen. xD
Man weiß ja nie wen man die Groschen braucht, sollte ab gerade beim Schwert mal in Kombos investieren glaube ich. ^^
Axt und Co benutz ich so gut wie nie, sollte den Koblen mal leveln für Gegner in Rüstungen.
Bogen benutz ich ab und an aber komm damit nicht klar, ich treff zwar aber die halten oft 2 Pfeile+ aus das geht dann zu lange da bin ich umzingelt.
Ja sag nichts, wollte ich auch machen, einfach alles umlegen und klauen, nicht eine Nebenquest machen sondern einfach nur wüten. 😂
Bei Silent Hill 2 kann es durchaus sein, dass die deutschen Texte auf den japanischen Texten oder der englischen Grundfassung basiert. Das ist gerade bei japanischen Spielen nichts ungewöhnliches und hat nichts mit irgendwelchen Schnitten zu tun.
Die "Umübersetzung" japanischer Spiele ist eh ein Thema für sich. Manchen Übersetzern wird heute politische Motivation vorgeworfen (in den meisten Fällen natürlich Schwachsinn, aber nicht allen) oder es wird kritisiert, dass man sich zu sehr vom Originaltext entfernt (manchmal isses dadurch besser, manchmal nicht). Aber das gehört zum Thema "Lokalisierung ist mehr als nur eine stupide Übersetzung"
Was Gewalt angeht:
Mittlerweile ist es eigentlich so, dass auch uncut drin ist, wenn uncut draufsteht. Bei Gewalt war das eigentlich schon immer so. Ich kann mich nur an Wolfenstein erinnern, wo Bethesda etwas rumgedruckst hat, weil die Gewalt zwar uncut war, das restliche Spiel aber nicht.
Ja mach das hetzte dich nicht. Das Spiel ist es einem Wert oder sollte es zumindest 😉
Haha ja mit den Dämonen war ganz geil die Quest hab mich tot gelacht was dabei rauskam
Ich bin schon langsam Max Level überall außer bei den Waffen da spiele ich fast nur mit einem Schwer. Bei Lappen gegner nehme ich dann mal ne Axt oder Kolben ^^
Ich glaub ich kann heute auch nicht weiter zocken....
Ich frag mich ob ich überhaupt mal Zeit haben werde für einen zweiten Run und einen Bösen Heinrich 😛
Recommended Posts