Sword Art Online: Lost Song - Die englische Übersetzung soll besser werden

Die englische Übersetzung von „Sword Art Online: Hollow Fragment“, der zweite Teil der Reihe, ist unter dem Fans mehr zu einem Witz verkommen. Denn es erfordert mehr als nur guten Willen, die Umsetzung als gut zu bezeichnen. Im dritten Ableger, der erst vor Kurzem von Namco Bandai angekündigt wurde, soll einiges anderes werden. Das behauptet zumindest der Producer Yosuke Futami.

„Ah, richtig, die englische Übersetzung in ‚Sword Art Online: Hollow Fragment‘ war nicht wirklich gut, oder? Um ehrlich zu sein, gibt es einen Grund dafür. Doch betrifft es eine Sache, über die ich nicht reden kann“, sagte Futami. „Jedenfalls sind wir uns der Wurzel des Problems bewusst und was ich sagen kann ist, dass wir es bei ‚Lost Song‘ anders machen. Die Fans können weitaus bessere Übersetzungen erwarten, da der Lokalisierungsprozess dieses Mal anders gehandhabt wird.“ „Sword Art Online: Lost Song“ wird am 26. März für die PlayStation 3 und die PlayStation Vita in Japan erscheinen. Die westliche Variante ist bisher nicht angekündigt worden.

Sword Art Online Lost Song

Startseite Im Forum diskutieren 4 Kommentare

Bei Links zu Amazon, Media Markt, Saturn und einigen anderen Händlern handelt es sich in der Regel um Affiliate-Links. Bei einem Einkauf erhalten wir eine kleine Provision, mit der wir die kostenlos nutzbare Seite finanzieren können. Ihr habt dabei keine Nachteile.

Beliebt bei Lesern

PS5: Konsolenabsatz überschreitet Meilenstein – Spieleverkäufe legen deutlich zu, Digitalanteil aber auch
PS5 Konsolenabsatz überschreitet Meilenstein - Spieleverkäufe legen deutlich zu, Digitalanteil aber auch

Die PS5 hat eine neue Auslieferungsmarke überschritten. Mit über 80 Millionen abgesetzten Einheiten weltweit verzeichnet Sony einen starken Start in das Geschäftsjahr 2025. Auch bei der Software wurden Zuwächse gemeldet.

Gears of War Reloaded: Preload-Termin steht – So groß ist der Download auf PS5
Gears of War Reloaded Preload-Termin steht – So groß ist der Download auf PS5

Mit „Gears of War: Reloaded“ erscheint die beliebte Shooterserie in diesem Monat zum ersten Mal auf der PS5. Wenige Wochen vor dem Release wurden sowohl die Downloadgröße auf Sonys Konsole als auch der Termin für den Preload bekannt.

Marathon: Release-Prognose erneuert – Bungie wird zu einem PlayStation-Studio
Marathon Release-Prognose erneuert - Bungie wird zu einem PlayStation-Studio

Sonys Finanzchefin widmete sich in einem Investorenmeeting dem „Marathon“-Release und tiefgreifenden Strukturveränderungen bei Bungie. Der übernommene Entwickler verliert zunehmend die Eigenständigkeit. Doch ist auch eine Einstellung denkbar?

Mafia The Old Country: Ein Angebot, das man nicht ablehnen kann? Tests und Wertungen im Überblick
Mafia The Old Country Ein Angebot, das man nicht ablehnen kann? Tests und Wertungen im Überblick

Am morgigen Freitag erscheint „Mafia: The Old Country“ für die PS5, Xbox Series X/S und den PC. Doch wie gut ist das Gangster-Prequel geworden? Ob das neueste Werk von Entwickler Hangar 13 überzeugen kann, verraten die Tests und Wertungen.

Sony: Live-Service-Strategie nicht reibungslos, aber wie geht es weiter? Finanzchefin äußert sich
Sony Live-Service-Strategie nicht reibungslos, aber wie geht es weiter? Finanzchefin äußert sich

Nach mehreren Verzögerungen und Projektstopps im Bereich der Live-Service-Spiele zeigt sich Sony lernbereit. Hält Sony an diesem Modell fest und was sagen die Zahlen? 

Battlefield 6: Beta-Start sorgt für massiven Ansturm – 200.000 Spieler in der Warteschlange
Battlefield 6 Beta-Start sorgt für massiven Ansturm - 200.000 Spieler in der Warteschlange

Die Beta-Phase von “Battlefield 6” ist mit einem gewaltigen Spielerinteresse gestartet. Während die Early-Access-Tage noch laufen, stehen teils Hunderttausende Spieler gleichzeitig in den Warteschlangen. DICE arbeitet an Servererweiterungen, um die Situation zu entschärfen.

Ganz kurz: Wieso sieht Bandai Namco jetzt auf einmal erst Schwächen in der Übersetzung? Hierzulande gibt es kein Spiel das ich von denen gespielt hab, das nicht komplett dilettantisch übersetzt wurde. Alle Naruto, Dragonball und .hack spiele die ich kenne, sind in irgdndeinen Übersetzer gehauen worden. Meine Schwester arbeitet in dieser Branche und es ist schon ne Schande was man sich als Fan da geben muss.

das spiel ist gut, aber die übersetzung ist tatsächlich etwas mau. sicher überlese ich einige fehler, so wie man es auch im deutschen oft macht, wenn die wörter dennoch lesbar sind. aber da mir immer noch nen haufen fehler auffallen, ist das schon schwach. nichtsdestotrotz würde ich mir den neuen teil auch wieder zulegen.

ich kenne den Trick den sie nicht verraten wollen – sie haben GOOGELTRANSLATE benutzt um geld beim übersetzer zu sparen xD

SAO ist Dreck. Besonders die 2. Hälfte mit den Elfen.