Erstmals in der Geschichte der Serie wird man uns in „Assassin’s Creed Unity“ die Möglichkeit bieten, die französische Haupstadt Paris unsicher zu machen.
Der eine oder andere stellte sich schon kurz nach der offiziellen Ankündigung von „Assassin’s Creed Unity“ die Frage, warum in den Straßen des virtuellen Paris eigentlich kein Französisch sondern stattdessen Britisches Englisch gesprochen wird. Eine Design-Entscheidung, die der verantwortliche Creative Director Alex Amancio auf Anfrage näher erläuterte.
Wie dieser ausführt, hat man sich für diese Variante entschieden, da der Animus alle Sprachen beziehungsweise Gespräche eines Nutzers automatisch in dessen Muttersprache übersetzt. Ein französischer Akzent würde hier schlichtweg keinen Sinn ergeben. Wie Amancio ausführt, kommt hinzu, dass das Britische Englisch besser als das amerikanische Pendant in die Zeit und die Lokalität von „Assassin’s Creed Unity“ passen würde.
Die Puristen unter euch werden allerdings die Möglichkeit haben, „Assassin’s Creed Unity“ auch mit einer französischen Sprachausgabe und passenden deutschen Untertiteln zu erleben. Amancio dazu: „Die einzigen Zeilen, die ins Englische übersetzt werden sind gameplaybezogene Elemente, die wir dem Spieler vermitteln müssen. Alles andere ist in Französisch. Man hat wirklich das Gefühl in Paris spazieren zu gehen und hört jeden Französisch sprechen.“
„Assassin’s Creed Unity“ wird hierzulande am 13. November für den PC, die Xbox One und die PlayStation 4 veröffentlicht.
Stimme Chuck norris zu. Die atmo kommt so einfach besser rueber
OFF-TOPIC:
@ skywalker1980
Ich finde Hitlers Bilder sogar gut. Weiß nicht, warum die ihn abgelehnt haben. Wer weiß, was aus ihm geworden wäre, wenn man Hitler nicht abgewiesen hätte.
ON-TOPIC:
Also Französisch muss ich jetzt nicht haben. In AC2 hörte sich das auch nicht nach einem italienischen Dialekt an und hat mich nicht gestört. Ich hätte nur gerne ein paar Sätze oder Ausdrücke auf Französisch, wie Ezio das machte.
Boddy: tja, es wissen alle, daß „ER“ Österreicher war, aber genauso wissem alle, daß dieser aus ihm bei uns nix geworden ist… 😉
Bei uns war er halt ein Penner und ein erfolgloser und schlechter Zeichner…
Aber egal, sinnlos diese Diskussion, besser wär gewesen, er wäre bei uns ein obdachloser Penner geblieben…
ohh gott nein
Bobby: zumindest damit hast DU teilweise Recht. Habs selbst erlebt, daß man einfach ignoriert wird wenn man nicht mit französisch ankommt. Andererseits hab ich auch das Gegenteil erlebt, also wiederum so ein Vorurteil. Nicht zu verleugnen ist jedoch, daß jedes Volk seine Eigenheiten hat. Genauso wahr ist es aber, daß man kein einzelnes Land in einen Topf zu werfen ist, wenn ich mich als Ostösterreicher die anderen Bundesländer anschaue, wir haben 9 davon, sind die Menschen in jedem einzelnen Bundesland anders im Dialekt und vom Verhalten her aber jedoch trotzdem ist jeder nicht ganz gleich. Und das ist richtig gut so. Würde jeder auf der Welt diesselbe Sprache sprechen, und dasselbe Verhalten haben, wäre das einfach nur traurig. Eine größtmögliche Vielfalt ist doch super!! Leider sind manche Ewiggestrige und Fuck-Nationalisten immun gegen Vielfalt, nicht wahr, Kampfhund-AlphaPitBull?‘
Edit:…einem im Urlaub Orte suchen lässt…natürlich.
Austrian: voll Korrekt. AlphaPitbull: Fast Übertrieben wär ja zu sagen, daß die Deutschen niemand mag, und dessen arrogante und anmaßende Art einem im Urlaub Orte sucht wo dieses nervende Volk nicht überpräsent ist… 😉 Wär auch Schubladendenken… Zum Glück bestätigen die Ausnahmen die Regeln, deshalb gibt es auch angenehme deutsche Artgenossen… Vorwiegend kommen sie aber eher aus dem Süden oder Westen Deutschlands… Wieder so ein Vorurteil. Richtig wäre zu sagen, daß mein österreichisches Gehör die süddeutschen(bayerischen) bzw auch die westdeutschen Dialekte als angenehmer empfindet, auch das hamburgerische oder friesische geht in Ordnung. Wobei das sächsische bzw auch das berlinerische für mein Gehör unpackbar (unangenehm) sind…
Find ich gut die Wahl zu haben. Werds zumindest ausprobieren.
2014: denke mal du hast noch nie nen Tief-französischen Dialekt gehört… Hauptsache das primitive Schubladendenken wird befriedigt…
Das Krokodil
vergiss nicht das hier ist play3^^
ich mach mir hier keine Hoffnung..
Hauptsache P3 bekommt KLICKS^^
Trolle und Hater sind ja die Zielgruppe von P3
aber es gibt ja noch andere Seiten wo man ernsthaft bleiben kann
Ich mag den Spielstil der French Guys nicht 🙂 In Fifa laggt fast jedes Game wenn ich gegen einen Franzosen spiele. Solange es 0:0 steht, läuft alles prima, aber sobald ich in Führung gehe, wird die Connection immer schlechter. Komisch oder? 😀
@AlphaPiBull & 2014:
Traurig, dass diese Art der Gesinnung immer noch in den Köpfen mancher Menschen wie Euch steckt.
@Austrian:
Die beiden sprechen nur für sich.
@boddy
In der Französischen Version von AC ist die französische Sprachausgabe mit drauf. Konnte man aber noch nie optional wählen wie es hier der Fall ist.
Werde ich machen. So entsteht eine bessere Atmosphäre.
Habe schon Assassins Creed 3 mit französischer Sprachausgabe gezockt. Was soll daran jetzt eine News wert sein?
@ austrian
Naja mit den Österreichen können wir doch eigentlich ganz gut, denkt man jetzt mal 70 Jahre zurück. Viele haben alles für einen Österreicher geopfert.
Also ist es das erste AC welches auch in französisch gezockt werden kann?? Dann haben die Franzosen die anderen Teile ausgelassen, aufgrund ihrer Fremdsprachen Phobie?
@014 @AlphaPitBull
Na ja, ihr könnt nicht mit den Franzosen, den Engländern und mit uns Österreichern habt ihr auch öfter Probleme.
Ich will aber nicht alle Deutschen in einen Topf werfen. Das ist sicher nicht bei jedem so.
Kommentar gelöscht…
@2014 –> fail of the YEAR comment
Wird definitiv auf Französisch mit deutschen Untertiteln gezock.
Finde es klasse dass Ubisoft eine solche Möglichkeit in das Spiel implementiert.
@2014
Bei dem Mist den du schreibst, halte ich dich auch für ein Kind. Dabei habe ich dich noch nie sprechen gehört.
Kommentar gelöscht….